-
1 campagna
f countryfig, politics campaignvivere in campagna live in the countrycampagna pubblicitaria advertising campaigncampagna elettorale election campaign* * *campagna s.f.1 country, countryside: vivere in campagna, to live in the country; andare in campagna, to go to the country; gente di campagna, country folk (o rural people); ho una casa in campagna, I have a house in the country; una residenza di campagna, a country-seat // la Campagna Romana, the Campagna // in aperta campagna, in the open country4 (mil.) campaign: la campagna di Russia, the Russian campaign // artiglieria da campagna, field artillery5 (mar.) long cruise6 ( propaganda) campaign: campagna elettorale, electoral campaign; campagna pubblicitaria, advertising campaign; campagna promozionale, promotion campaign; campagna di vendita, sales drive (o campaign); campagna giornalistica, press campaign // (sport) campagna acquisti, campaign on the transfer market.* * *[kam'paɲɲa]sostantivo femminile1) (zona rurale) country, countryside U2) (terra coltivata) farmland, land3) (operazione) campaign4) mil. campaign•campagna acquisti — sport transfer season
* * *campagna/kam'paŋŋa/sostantivo f.1 (zona rurale) country, countryside U; la campagna toscana the Tuscan countryside; abitare in campagna to live in the country2 (terra coltivata) farmland, land3 (operazione) campaign; lanciare una campagna to launch a campaign4 mil. campaigncampagna acquisti sport transfer season; campagna diffamatoria smear campaign; campagna elettorale election campaign; campagna pubblicitaria advertising campaign; campagna di stampa press campaign; campagna di vendita marketing campaign. -
2 residenza
f (official) addresssede seatsoggiorno stay* * *residenza s.f.1 ( dimora abituale) residence: avere la residenza a Milano, to have residence in Milan; fissare la propria residenza in un piccolo comune, to take up residence in a small town; cambiare residenza, to change one's address; residenza abituale, permanent address; certificato di residenza, certificate of domicile2 ( soggiorno) stay3 (sede fissa, principale) head office, headquarters, seat: Roma è la residenza del governo italiano, Rome is the seat of the Italian government4 ( edificio) building, residence; una lussuosa residenza, a luxury building; la residenza estiva del conte, the summer residence of the count; la residenza del prefetto, the residence of the prefect.* * *[resi'dɛntsa]sostantivo femminile1) amm. (domicilio) residenceluogo di residenza — dwelling place, place of residence
2) (edificio) residence, houseresidenza di campagna — country house o seat
3) (sede) seat, headquarters pl.•residenza fissa — fixed residence, permanent address
* * *residenza/resi'dεntsa/sostantivo f.1 amm. (domicilio) residence; luogo di residenza dwelling place, place of residence; cambiare residenza to change one's (place of) residence o address; prendere residenza o stabilire la propria residenza a Roma to take up residence in Rome3 (sede) seat, headquarters pl.residenza fissa fixed residence, permanent address. -
3 proprietà
"feature;Eigenschaft;propriedade"* * *f invar propertydiritto ownershipproprietà privata private propertyessere di proprietà di qualcuno belong to s.o., be s.o.'s property* * *proprietà s.f.1 property, ownership, possession: proprietà pubblica, privata, public, private property; proprietà esclusiva, freehold property (o absolute ownership); proprietà assoluta, fee simple; proprietà apparente, ostensive ownership; proprietà in affitto, leasehold; proprietà industriale, ( su marchi, brevetti, diritti) industrial property (o patent rights); proprietà edilizia, real estate (o property); proprietà in usufrutto, life estate; proprietà sociale, social ownership; proprietà soggetta a imposta, taxable property; proprietà in un paese di non residenza, absentee ownership; trasferimento di proprietà, transfer of property; nuda proprietà, bare (o residuary right of) ownership; la fattoria è di proprietà di mio padre, the farm belongs to my father; questa casa è di mia proprietà, this house is my property; di proprietà dello stato, state-owned; immobile di proprietà mista, jointly-owned property; diritto di proprietà, right of ownership // proprietà letteraria, copyright2 ( possedimento) property, estate, land, holding: ho comprato una proprietà in campagna, I have bought a property in the country; la sua proprietà era in una stupenda posizione, his estate was in a wonderful position; proprietà terriera, landed property; piccola proprietà, small holding (o property)3 ( caratteristica) property, characteristic: proprietà chimiche, fisiche, chemical, physical properties; le proprietà del ferro, dell'oro, the properties of iron, gold; conoscere le proprietà curative delle erbe, to know the curative properties of herbs4 ( correttezza, decoro) propriety, correctness: proprietà di linguaggio, propriety of language; veste con molta proprietà, she dresses very properly; parla con proprietà, he speaks very correctly5 ( i proprietari) owners (pl.): il direttore del giornale è nominato dalla proprietà, the editor of the newspaper is appointed by the owners.* * *[proprje'ta]sostantivo femminile invariabile1) (possesso) ownership, propertynuda proprietà — bare ownership, residuary of right ownership
2) (bene posseduto) property, estate, possessions pl.3) (caratteristica) property, characteristic4) (esattezza) propriety, correctnessparlare con, senza proprietà di linguaggio — to speak with, without correctness of speech
5) di proprietàessere di proprietà di qcn. — to belong to sb., to be sb.'s property
•proprietà assoluta — fee simple, freehold (possession)
proprietà immobiliare — real estate o property
proprietà privata — private property o ownership; (su cartello) private property, no trespassing
* * *proprietà/proprje'ta/f.inv.1 (possesso) ownership, property; diritto di proprietà proprietary right; violazione della proprietà trespass; passaggio di proprietà transfer of property; nuda proprietà bare ownership, residuary of right ownership2 (bene posseduto) property, estate, possessions pl.3 (caratteristica) property, characteristic; una pianta con proprietà medicinali a plant with medicinal properties4 (esattezza) propriety, correctness; parlare con, senza proprietà di linguaggio to speak with, without correctness of speech5 di proprietà essere di proprietà di qcn. to belong to sb., to be sb.'s propertyproprietà artistica e letteraria copyright; proprietà assoluta fee simple, freehold (possession); proprietà fondiaria landed estate; proprietà immobiliare real estate o property; proprietà industriale patent rights; proprietà privata private property o ownership; (su cartello) private property, no trespassing; proprietà terriera → proprietà fondiaria. -
4 casa
f edificio house( abitazione) homefinance companycasa di cura nursing homecasa editrice publishing housecasa dello studente hall of residencecasa a schiera terraced housecasa unifamiliare single-family dwellingcasa per le vacanze holiday homecase popolari council housesseconda casa second homeessere di casa be like one of the familydove stai di casa? where do you live?cambiar casa move (house)fatto in casa home-madeandare a casa go homeessere a casa be at homesports giocare in/fuori casa play at home/away* * *casa s.f.1 ( abitazione) house; ( residenza abituale, ambiente familiare) home; ( appartamento) flat, apartment: casa di campagna, house in the country; prima casa, main home; (di giovani coppie ecc.) first (o starter) home; seconda casa, second home (anche fig.); holiday home; casa in affitto, rented house; casa popolare, council house; casa colonica, farmhouse; abita a casa nostra, he lives at our house (o he lives with us); dove stai di casa?, where do you live?; andammo a casa loro, we went to their house (o we went to them); passerò l'estate a casa di mio zio, I'm going to spend the summer at my uncle's (house); andare a casa, to go home; essere fuori di casa, to be out; essere in casa, to be at home (o to be indoors); esser via da, lontano da casa, to be away (o far) from home; restare a casa, to stay at home (o to keep indoors); tornare a casa, to go back (o to come back o to return) home; uscire di casa, to go out // casa albergo, residential hotel // amico di casa, family friend; donna di casa, woman fond of her home; ( brava massaia) housewife; fatto in casa, homemade; nostalgia di casa, homesickness; spese di casa, household expenses (o housekeeping) // (sport) giocare in casa, to play at home; (fig.) to be on one's own ground (o turf); giocare fuori casa, to play away (from home) (anche fig.) // casa dolce casa, home sweet home // andare di casa in casa, to go from door to door // stare a casa del diavolo, to live in the back of beyond // fare gli onori di casa, to receive guests (o to play host) // mettere su casa, to set up house; ( sposarsi) to get married // non avere né casa né tetto, to be homeless // ognuno è re in casa propria, (prov.) every man is master in his own home3 ( edificio pubblico) house: casa da gioco, gambling (o gaming) house; gestire una casa da gioco illegale, to conduct an illegal gambling enterprise; casa dello studente, (university) students' hostel; casa di correzione, reformatory (o Borstal); casa di cura, di salute, nursing home; casa di pena, penitentiary (o prison o gaol); casa di riposo, rest home; casa di tolleranza, licensed brothel; casa malfamata, house of ill fame4 ( famiglia, stirpe, lignaggio, dinastia) family, house; dynasty: la casa regnante, the ruling dynasty5 (comm.) house, business house, firm, company: casa commerciale, business house (o firm); casa commissionaria, commission house; casa madre, ( sede principale) head office, ( società controllante) parent company; casa editrice, publishing house; casa discografica, record company; casa d'esportazione, export house; casa d'importazione, importing house; casa di pegno, pawn agency (o pawnshop o pawnbroker's); casa di spedizione, forwarding agency, ( marittima) shipping agency; casa vinicola, wine producing company (o wine producer) // (fin.): casa di sconto, discount house; casa di accettazione, acceptance (o accepting) house6 ( astrologia) house* * *['kasa]1. sf1) (edificio) housecasa a quattro piani — four-storey(ed) Brit o four-storied Am house
casa di campagna — (grande) house in the country, (piccola) country cottage
case a schiera — terraced Brit o row Am houses
2) (abitazione) homeessere/stare a o in casa — to be/stay at home
tornare a casa — to come/go back home
vado a casa mia/tua — I'm going home/to your house
vieni a casa nostra? — are you coming to our house o place?
è una ragazza tutta casa e chiesa — she is a home-loving, church-going girl
"tanti saluti a casa" — "best wishes to all the family"
3) (casato, stirpe) house, family4) (ditta) firm, company2.* * *['kasa]sostantivo femminile1) (edificio) building; (abitazione) house; (appartamento) flat BE, apartment AE; (luogo in cui si abita) homecercare casa — to look for a house, to house-hunt
seconda casa — second o holiday home
essere a o in casa to be at home o in; non essere in casa to be out; essere via da o di casa to be away from home; troviamoci a casa mia let's meet at my place; sono a casa di Sara I'm at Sara's (house); sentirsi (come) a casa propria to feel at home; padrone, padrona di casa — landlord, landlady
2) (famiglia)casa Rossi — the Rossi family, the Rossis
donna di casa — (casalinga) housewife
metter su casa — to set up home o house
di casa — [lavori, conti] household
fare gli onori di casa — to do the honours, to play host
3) (dinastia)4) sportpartita in casa, fuori casa — home match, away match
giocare fuori casa, in casa — to play away, at home
•casa di campagna — cottage; (grande e con parco) country house
casa discografica — label, record company
casa di distribuzione — cinem. distributor
casa editrice — publishing house, publisher
casa da gioco — gambling house, casino
casa madre — comm. main branch, parent (company); relig. mother house
casa popolare — tenement, council house; (singolo appartamento) council flat
casa di produzione — cinem. studio
casa di riposo — retirement o rest home
casa dello studente — hall of residence BE, residence (hall) AE
••a casa del diavolo — in the back of beyond, right in the middle of nowhere
••casa dolce casa — prov. home sweet home
Note:Tra i due principali equivalenti inglesi dell'italiano casa, house e home, il primo indica innanzitutto l'edificio in cui si abita (e in tal caso è talvolta sostituito da place), mentre il secondo è spesso connotato affettivamente (e quindi è usato come sinonimo di family). Negli anni recenti, soprattutto nelle pubblicità immobiliari, si è sviluppata la tendenza a usare home, con tutte le sue connotazioni positive, anche in riferimento alla casa come edificio. Tuttavia, un esempio come il seguente esplicita la distinzione d'uso: domani starò a casa = I'll be at home tomorrow; se il tempo è bello, non starò in casa, ma prenderò il sole in giardino = if the weather is fine, I wont' stay in the house but will sunbathe in the garden. - Si usa house quando si vuol dire che si va o si è a casa di qualcuno, anche se solitamente tale parola viene sottintesa: ieri sera abbiamo cenato a casa della sig.ra Fletcher = yesterday evening we dined at Mrs Fletcher's (house), è andato a casa di Laura = he's gone to Laura's (house). - Anche se in italiano si usa comunemente la parola casa per indicare un appartamento ( flat, apartment), in inglese house designa in senso proprio un edificio a sé stante, una casa indipendente ( detached house) o almeno semi-indipendente ( semi-detached house)* * *casa/'kasa/Tra i due principali equivalenti inglesi dell'italiano casa, house e home, il primo indica innanzitutto l'edificio in cui si abita (e in tal caso è talvolta sostituito da place), mentre il secondo è spesso connotato affettivamente (e quindi è usato come sinonimo di family). Negli anni recenti, soprattutto nelle pubblicità immobiliari, si è sviluppata la tendenza a usare home, con tutte le sue connotazioni positive, anche in riferimento alla casa come edificio. Tuttavia, un esempio come il seguente esplicita la distinzione d'uso: domani starò a casa = I'll be at home tomorrow; se il tempo è bello, non starò in casa, ma prenderò il sole in giardino = if the weather is fine, I wont' stay in the house but will sunbathe in the garden. - Si usa house quando si vuol dire che si va o si è a casa di qualcuno, anche se solitamente tale parola viene sottintesa: ieri sera abbiamo cenato a casa della sig.ra Fletcher = yesterday evening we dined at Mrs Fletcher's (house), è andato a casa di Laura = he's gone to Laura's (house). - Anche se in italiano si usa comunemente la parola casa per indicare un appartamento ( flat, apartment), in inglese house designa in senso proprio un edificio a sé stante, una casa indipendente ( detached house) o almeno semi-indipendente ( semi-detached house).sostantivo f.1 (edificio) building; (abitazione) house; (appartamento) flat BE, apartment AE; (luogo in cui si abita) home; cercare casa to look for a house, to house-hunt; cambiare casa to move (house); seconda casa second o holiday home; stare a casa to stay (at) home; uscire di casa to go out; andare a casa to go home; essere a o in casa to be at home o in; non essere in casa to be out; essere via da o di casa to be away from home; troviamoci a casa mia let's meet at my place; sono a casa di Sara I'm at Sara's (house); sentirsi (come) a casa propria to feel at home; padrone, padrona di casa landlord, landlady2 (famiglia) scrivere a casa to write home; casa Rossi the Rossi family, the Rossis; donna di casa (casalinga) housewife; metter su casa to set up home o house; di casa [lavori, conti] household; fare gli onori di casa to do the honours, to play host; essere di casa to be one of the family; fatto in casa homemade4 sport partita in casa, fuori casa home match, away match; giocare fuori casa, in casa to play away, at homea casa del diavolo in the back of beyond, right in the middle of nowhere; casa dolce casa prov. home sweet home; essere (tutto) casa e chiesa to be a homebody and a churchgoer\casa di appuntamenti brothel; casa di campagna cottage; (grande e con parco) country house; casa chiusa brothel; casa di correzione house of correction; casa di cura nursing home; casa discografica label, record company; casa di distribuzione cinem. distributor; casa editrice publishing house, publisher; casa farmaceutica pharmaceutical company; casa da gioco gambling house, casino; casa madre comm. main branch, parent (company); relig. mother house; casa di moda fashion house; casa popolare tenement, council house; (singolo appartamento) council flat; casa di produzione cinem. studio; casa di riposo retirement o rest home; casa dello studente hall of residence BE, residence (hall) AE; casa di tolleranza brothel; la Casa Bianca the White House.
См. также в других словарях:
casa — / kasa/ s.f. [lat. casa, propr. casa rustica ]. 1. (archit.) [costruzione eretta per scopi abitativi: c. di città ; c. di campagna ] ▶◀ abitazione, alloggio, casamento, caseggiato, condominio, edificio, fabbricato, palazzina, palazzo, [spec.… … Enciclopedia Italiana
casa — s. f. 1. edificio, stabile, costruzione, fabbricato, fabbrica (edil.), immobile 2. (est.) abitazione, dimora, sede, alloggio, abituro (lett.), magione (lett.), ostello (lett.) □ casale, casamento, casolare, casupola, chalet (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
casa — {{hw}}{{casa}}{{/hw}}s. f. 1 Costruzione adibita ad abitazione per una o più famiglie: casa colonica; avere una casa al mare, in montagna | Casa Bianca, (per anton.) residenza del Presidente degli Stati Uniti d America. 2 Ambiente in cui una… … Enciclopedia di italiano
casa — cà·sa s.f. FO 1a. edificio suddiviso in stanze o in appartamenti, adibito spec. ad abitazione: casa di legno, casa prefabbricata; una casa di sei piani, casa di città, di campagna; casa signorile, con giardino; grande come una casa, grandissimo… … Dizionario italiano
villa — s.f. [lat. villa podere, fattoria, casa di campagna ]. 1. a. (archit.) [abitazione solitamente elegante provvista di parco o giardino, per lo più situata fuori città: avere una v. in collina ; le v. signorili romane ] ▶◀ ‖ chalet, villetta,… … Enciclopedia Italiana
villeggiare — vil·leg·già·re v.intr. (io villéggio; avere) CO trascorrere un periodo di tempo in una località diversa da quella di residenza, spec. al mare, in campagna o in montagna, per riposarsi e svagarsi: villeggiare sulla riviera ligure, sui laghi, in un … Dizionario italiano